Signification du mot "the post of honor is the post of danger" en français

Que signifie "the post of honor is the post of danger" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

the post of honor is the post of danger

US /ðə poʊst əv ˈɑːnər ɪz ðə poʊst əv ˈdeɪndʒər/
UK /ðə pəʊst əv ˈɒnər ɪz ðə pəʊst əv ˈdeɪndʒər/
"the post of honor is the post of danger" picture

Expression Idiomatique

le poste d'honneur est le poste de danger

a proverb meaning that high positions of authority or prestige often come with significant risks or responsibilities

Exemple:
As the general led the charge, he remembered that the post of honor is the post of danger.
Alors que le général menait la charge, il se souvint que le poste d'honneur est le poste de danger.
He accepted the CEO role knowing that the post of honor is the post of danger.
Il a accepté le rôle de PDG sachant que le poste d'honneur est le poste de danger.